Sidor

Thursday, April 28, 2011

Påskutflykt och färgglad tunika - Easter trip and colourful tunic

Åh, vilken underbar utflykt det blev! Vi tittade på konst, gamla bilar, lamm, killingar, en strutsfarm, en fågelsjö, järnåldersgravar, ull, garn, och vackert hantverk. Och säkert ännu mer som jag har glömt. Maken och jag gick hela dagen och bara njöt, av vädret, glädjen hos våra barn och allt fint och roligt vi såg. Lycka!Tyvärr glömde jag som vanligt att ta kort på allt roligt vi såg och gjorde, men några bilder har jag.

Oh, what a wonderful trip we had! We looked at art, old cars, lambs, baby goats, an ostrich farm, a bird lake, graves from the Iron Age, wool, yarn and beautiful crafts. And probably even more that I forgot about. My husband and I walked all day and just enjoyed, the weather, the joy of our children and all the pretty and funny things we saw. Happiness! Unfortunately I as usually forgot to take pictures of every fun thing we saw and did, but I do have some pictures.


Underbart gott! Kladdkaka med grädde och färska jordgubbar.

Amazingly yummie! Sticky brownie with cream and fresh strawberries.


När vi frågade dottern vad som varit roligast svarade hon att det var när hon och jag gick in till fåren. Sen att alla får drog sig undan till andra sidan hagen gjorde visst inget.

When we asked our daughter about what she had enjoyed the most, she answered it was when she walked in to the sheep with me. The fact that the sheep all retired to the other side of the pen obvioulsy didn't spoil the fun.


Förmodligen ett av sonens favoritställen, järnåldersgravar på Ekorrnavallen. Min lille vetenskapsman! Strutsfarmen var också uppskattat, särskilt som ägaren gick in och hämtade ett par strutsfjädrar var åt dem.

Probably one of the favourite places of our son, the Iron Age graves at Ekorrnavallen. My little scientist! The ostrich farm was also appreciated, especially since the owner went in to the birds and got them a pair of ostrich feathers each.


De här två bodde bredvid fågelsjön. Så söt liten en! Tyvärr blev sonen sjuk dagen efter, så istället för att vistas ute i det härliga vädret satt jag inne med honom i ett par dagar. Så istället för att så i landet har jag gjort färdigt ännu en tunika till min dotter.

These two lived by the bird lake. What a cute little one! Unfortunately my son got sick the day after, so instead of spending some time outdoors in the lovely weather, I sat inside with him for a couple of days. So instead of sowing some vegetables I have finished another tunic for my daughter.


När hon såg den första glasburken jag virkade ett fodral till blev hon stormförtjust och ville ha den, så jag gjorde en tunika till henne i samma färger.

When she saw the first jar I crocheted a jacket for, she loved it and wanted it, so I made a tunic in the very same colours.

Rutorna är ihopsydda i bakre maskbågarna. Dottern är ca 64 cm runt bröstet, så jag sydde ihop 15 rutor vilket motsvarar ca 70 cm. I fram sydde jag fast 5 rutor och i bak 4, och sedan 5 rutor till axelband. (Rutorna är ca 4,5 cm.)Sedan en enkel virkad kant runt allt det. Nederdelen är stickad och ca 75-80 cm vid och 30 cm hög. Lika bred hela vägen, men jag avslutade med två virkade varv där jag minskade på andra varvet för att få lika många maskor som i den virkade delen. Sedan sydde jag ihop överdel och underdel och virkade en liten kant längst ner.

The squares are sewn together in the back loops of the stitches. My daughter is about 64 cm around her chest, so I joined 15 squares which equals about 70 cm. In the front I attached 5 squares and 4 in the back, and then 5 squares for a shoulderstrap. (The squares are about 4,5 cm.) Then a simple crocheted edge around it all. The lower part is knitted and 75-80 cm wide around and 30 cm high. The same width all the way, but I finished with two rounds of crochet where I made decreases on the second round to get the same number of stitches as I had on the crocheted upper part. I sewed upper and lower part together and crocheted a little edging at the bottom.


Bästa berömmet är när hon genast vill prova och sedan inte vill ta av den, och idag är den på till skolan. Nu har jag börjat sy om en av makens utslitna skjortor till en liten klänning till henne. Tyvärr händer det att jag klipper först och tänker sen, men jag hoppas att den blir bra till slut. Orkar jag ska jag ta mig ut till landet en liten stund också, solen skiner ju så underbart!

The highest praise is when she wants to try it on at once and then doesn't want to take it off, and today she's wearing it to school. Now I have started to remake one of my husband's worn shirts to a dress for her. I'm afraid it so happens that I cut first and think second, but I hope it will turn out well in the end. If I have the energy today, I will head out to my garden beds  for a while too, the sun is shining in such a lovely way!

Sunday, April 24, 2011

Glad påsk! - Happy Easter!

Här har det varit påsklov i en vecka nu, vilket innebär att barnen är hemma och jag inte sitter så mycket vid datorn... Dessutom har det varit så vackert väder att man inte vill sitta inne. Men nu tänkte jag säga hej innan vi åker på utflykt.

Since it's been Easter holidays now for a week, the kids have been at home and I don't spend so much time by the computer... Besides, the weather has been so lovely that you don't want to sit inside. But now I thought I would say hi before we go on a little trip.


Det har varit en lite lat påsk, utan så mycket förberedelser. Men jag och barnen satte oss och gjorde godis av färgad marsipan häromdagen.

It has been something of a lazy Easter, with not so many preperations. But the kids and I sat down and made some coloured marzipan candy the other day.


De gjorde så fina saker, riktiga konstverk!

They made so nice things, real pieces of art!



Givetvis har jag virkat lite också. Ett par mössor till, till två systrar. Tyvärr glömde jag att fotografera den ena, men jag ska försöka göra det när jag lämnar den här. Fick göra om den lite, eftersom det var lite klurigt att göra om ett mönster till en åtta-åring så att det passar en ett-åring... Storasyster fick en i omvända färger och var mycket glad över sin mössa.

Of course I have crocheted a little too. Two more hats, for two sisters. Unfortunately I forgot to take a picture of one of them, but I will try to remember when I deliver this one. I had to redo it some, since it was a bit tricky to remake a pattern for an eight-year-old to fit a one-year-old... Big sister got one in alternate colours and was very happy with her hat.


Igår var vi hos min mamma och firade påsk. Samtidigt firade vi min syster som fyllt år nyligen. Naturligtvis fick hon något jag gjort! Hon gillar mössor har hon sagt, och det är ju tacksamt att göra. Från början hade jag tänkt virka en solhatt, en sådan jag gjorde till min dotter. Tyvärr lyckades jag inte så bra eftersom det var så svårt att uppfylla virkfastheten i det garn jag tänkt, så det fick bli en annan mössa.

Yesterday we went to my mum to celebrate Easter. At the same time we celebrated my sister who had her birthday not long ago. Of cours I gave her something I had made! She has said that she likes hats, and that is truly actable. To start with, I wanted to make a sun hat, the same one as I made for my daughter. Unfortunately I didn't succeed since it was so hard to meet the gauge in the yarn I had in mind, so it had to be another hat.


Nu är jag inte så ledsen över det, eftersom den här mössan blev otroligt bra. Mönstret var lätt att följa också, utom möjligen brättet. Den blev så fin att jag tänker göra en till mig själv också. Jag hade liksom lite svårt att ta av den efter att ha kollat att storleken skulle fungera....

Now, I'm not too sad about that, since this hat worked out incredibly well. The pattern was easy to follow too, except maybe for the brim. This turned out so nicely I have decided to make one for me too. I kind of had a hard time taking it off after checking that the size would work...


Nu ska vi åka på konstrunda! Ha en underbar dag, så ska jag försöka titta in hit snart igen.

Now we are off to an art excursion! Have a lovely day, and I will try to check in here again soon.

Sunday, April 17, 2011

Virkade väskor till salu! - Crochet bags for sale!

Jag fick lite virklust och gjorde ett par väskor. Tycker de blev söta. Det tycker nog dottern också, för hon försökte övertala mig att ge dem till henne. Den ena vägrade hon släppa, så jag fick lova att göra en likadan till henne. Det är gott betyg!

I was in the mood for some crochet and made a pair of bags. I think they turned out pretty. The daughter probably thought so too, since she tried to convince me to give them to her. She wouldn't let go of one of them, so I had to promise to make her one just like that. That is a good score! 



Den första är lila. Supersvår färg att fånga på bild! Själva väskan är ljust lila och detaljerna mörkt lila. Den andra bilden stämmer bättre. Från början tänkte jag göra väskan helt slät och sy fast en massa blommor på framsidan. Men så fick jag lust att göra något kul, så jag hittade på ett litet korsmönster. Väldigt lätt att göra men ändå effektfullt!

The first one is purple. An extremely hard color to catch on a picture! The bag is light purple and the details darker purple. The second picture is more like it. To begin with, I was thinking that I would make the bag all plain and attach a whole bunch of flowers on the front. But then I felt like making something fun, so I made up a little cross pattern. Very easy to make but yet catchy!


Ett enkelt hjärta (mönster från Attic24) fick ersätta blomsterhavet. Det passade bättre helt enkelt.

A simple heart (pattern from Attic24) replaced the bed of flowers. It was simply more becoming.


Sen hade jag ett randigt bomullsgarn som jag ville testa. Svåra färger att fånga här också, men den går i gult och grått (med antydan åt orange och blått).

Also I had a striped cotton yarn I wanted to try out. Tricky colors to catch here too, but it is kind of yellow and grey (with a hint of orange and blue).


Jag grävde lite i min lilla knappburk och hittade några likadana knappar att pynta lite med.
  
I dug around a bit in my button jar and found some similar buttons to decorate with.


Och ännu ett hjärta. Det var svårt att hitta en färg som matchade, men efter att ha rotat runt lite varstans hittade jag ett broderigarn som passade perfekt till väskan. Ibland är det bra att ha samlat på sig lite av varje!

And another heart. It was hard to find a matching color, but after digging around a bit here and there I found an embroidery yarn that went perfekt to the bag. Sometimes it's good to have gathered a little bit of everything!



Nu är tanken att jag ska försöka sälja de här väskorna. Jag lägger upp dem på min till salu-sida under kvällen. Om du är intresserad kan du lämna en kommentar eller maila mig. (Mailadressen finns om du klickar på min profil uppe till höger.)

Now, the plan is to put these up for sale. I will put them on my for sale-page (till salu) sometime tonight. If you are interested you can leave a comment or mail me. (My e-mail is found if you click on my profile up in the right corner.)

Wednesday, April 13, 2011

Söt solhatt - Pretty sun hat

Minns ni garnet som inte ville bli det jag ville? Efter många försök har jag äntligen lyckats, fast med ett annat garn. Mönstret är underbart, även om det är svårt att få till virkfastheten och storleken...  Det visade sig att jag virkade för hårt. (Vilken överraskning!)

Do you remember the yarn that didn't want to become what I wanted it to? After numerous attempts I have finally succeeded, but with a different yarn. The pattern is wonderful, even though it's hard to get the gauge and the size right... Turned out I was crocheting too hard. (What a surprise!)


Mönstret heter Garden Party Crochet Hat och är designad av Alla Koval. Gå gärna in på hennes sida och titta runt, hon designar underbara barnkläder! Hatten finns i tre storlekar, och nu lyckades jag följa medium som ska vara lagom för barn. Den är lite stor på dottern, trots att hon har stort huvud, och passar till och med mig. Så jag förstår fortfarande inte riktigt mönstret...

The pattern is called Garden Party Crochet Hat and is designed by Alla Koval. Please visit her site and have a look around, she designs amazing clothes for children! The hat is available in three sizes, and now I managed to follow medium which should be for kids. It is a bit big on the daughter, despite her having a rather big head, and it even fits me. So I still don't fully understand the pattern....


Blommorna är inspirerade av Alla Koval, men jag virkade på frihand. Blommor och blad är fastsydda på en virkad platta som i sin tur sitter på en brosch så att man kan flytta eller byta blomman.

The flowers are inspired by Alla Koval, but I crocheted without a pattern. Flowers and leaves are sewn onto a crocheted plate which is sitting on a brooch so you can move or change the flower.


Det blev lite suddigt foto, eftersom jag fick försöka fösa undan den här damen samtidigt. Helt plötsligt blev hon väldigt social!

The picture got a bit fuzzy, since I had to try and sweep away this lady at the same time. All of a sudden she got very social!


Det är tråkigt väder här idag, men blir det soligare kanske jag visar hur dottern blev i sin nya hatt!

The weather is dull here today, but if it gets sunnier I might show you what my daughter looks like in her new hat!

Sunday, April 10, 2011

Vår på riktigt! - Spring for sure!

Som så ofta förut fick det bli ändrade planer - istället för att titta på tranor har jag legat hemma med ont i magen. Men det blev en bra helg ändå. Vi hade tänkt laga mat i skogen på vår utflykt, istället blev det mat lagad bakom jordkällaren på spritkök.

As so many times before there was a change of plans - instead of going watching cranes I have been lying at home with a stomach-ache. But it was a great weekend anyway. We were planning to cook in the forest on our trip, instead lunch was cooked on a spirit stove behind the earth cellar.


Bakom jordkällaren växer det så mycket vårlök, och det är varmt och soligt. Så där var fullt av både fjärilar, bin och humlor.

There is so much yellow star-of-Bethlehem groing behind the earth cellar, and it's all warm and sunny. So there was a lot of butterflies, bees and bumblebees.


Och de vackra blåsipporna har slagit ut. Då är det vår!

And the beautiful blue anemone is blooming. That means spring!


Varmaste dagen hittills, och för en stund sedan flödade solskenet genom fönstret där jag brukar sitta och virka på dagarna.

The warmest day so far, and a while ago the sun was beaming through the window where I sit with my crochet during the day.


Jag håller på med ännu ett par babyskor. Ett blått par. En mamma såg de syrenlila när de överlämnades och ville ha ett par till sin son...

I am making another pair of baby booties. A blue pair. A mother saw the lilac pair when they were delivered and wanted a pair for her son...


Det var mest därför jag behövde komma iväg till garnaffären, ett nystan vitt och ett blått till skorna. Men jag hittade lite annat skojigt också. Jeansfärgat bomullsgarn och lite randigt garn i bomull. Det kanske blir till några barnhattar.

That was the main reason that I needed to go to the yarn shop, one ball white and one blue for the booties. But I found some other fun stuff too. Jeans colored cotton yarn and some striped cotton yarn. I might use that for some kids´ hats.


Jag köpte också filtningsnålar - tänkte testa att torrtova lite. Och ett par virknålar i storlekar jag saknade. Men jag behöver nog varva virkningen lite mer med stickning - fick lite ont i armen igår när jag virkade. Vet inte vad jag ska sticka bara. Sommarlinnen till dottern kanske. Eller har ni några bra förslag?

I also bought felting needle - thought I might try needle felting some. And a pair of crochet hooks in sizes I was missing. But I think I have to alternate between the crocheting and the knitting - my arm started aching from the crocheting yesterday. I just don't really know what to knit. Summer tops for my daughter perhaps. Or do you have any good suggestions?

Saturday, April 9, 2011

Nya kepsar - New hats

Hej på er! Tänkte bara visa upp det senaste lite snabbt. Jag fick en beställning på två kepsar efter att ha visat upp dem jag gjorde till mina barn. Använde lite annat akrylgarn den här gången, Järbo garns Molly. Supermjukt och härligt och rätt så tjockt. Det är mor och dotter som ska ha dessa kepsar, tycker att de valde så fina färger! Tror bestämt att min dotter blev lite avundsjuk över att flickan ska få en rosa... Gillar verkligen det här mönstret - superenkelt och blir jättebra. Dessutom lätt att anpassa storleken.

Hello you! Thought I would just show you the latest in a hurry. I got an order on to hats after showing the ones I made for my children. I used a different acrylic yarn this time, Molly from Järbo garn. Supersoft and wonderful and rather thick. These hats are for mother and daughter , I think they picked so nice colors! And I really think my daughter got a little jelous that the girl gets a pink one... I really like this pattern - supereasy and turns out great. And also easy to adjust the size.


Den här helgen är min man ledig för första gången på länge, så vi ska iväg på lite familjeutflykt efter frukosten. Vi börjar nog med garnaffären... Sen ska vi nog titta på tranorna som har landat vid Hornborgasjön. Hoppas ni får en härlig lördag!

This weekend my husband is free for the first time for ages, so we're off to a little family trip after breakfast. We will probably start with the yarn store... Then I think we will go watch the cranes that have landed (in thousands) by the lake Hornborgasjön. I hope you all get a lovely Saturday!

Wednesday, April 6, 2011

Nyckelpige-tunika - Ladybird tunic

Vi fick så fint besök vid frukosten idag. En liten nyckelpiga kom och hälsade på.

We had such a nice visitor at breakfast this morning. A little ladybird came to see us.


Det här är vad jag lekt med de senaste dagarna. Designat lite. Den största utmaningen var att jag ville använda garn jag redan hade hemma, vilket gjorde möjligheterna något begränsade. Detta garn är ett ganska tjockt akrylgarn.

This is what I have been playing with the last few days. Done some designing. The biggest challenge was that I wanted to use yarn I already had, which narrowed down the possibilities some. This yarn is a pretty thick acrylic.


Själva formen på tunikan är ganska enkel och gick fort att göra. Eftersom jag inte gillar aviga maskor så stickade jag på rundstickor, så prickarna fick jag brodera i efterhand med maskstygn. Så här i efterhand hade det nog varit enklare att sticka fram och tillbaka, och stickat prickarna med intarsia. De två största prickarna är virkade fickor. Nedtill fick jag virka ganska mycket för att inte kanten skulle rulla upp sig. Borde nog ha stickat några varv rätstickning där...

The actual shape of this tunic is rather simple and was quick to make. Since I don't like purling, I knitted it on circular needles and had to embroider the dots with  Kitchener stitch afterwards. I now realize that it would probably have been easier to knit it on straight needles and knit the dots with intarsia. The two largest dots are crocheted pockets. At the bottom I had to do pretty much crochet to make the edge stop curling. Think I should have knitted some rounds of garter stitch there...


Så här gjorde jag:
Stickfastheten var 12 m och 20 varv på 10 cm på 6 mm stickor.
För att få lagom vidd nedtill lade jag upp 108 m (90 cm x 1,2 m/cm). Sedan stickade jag ca 30 cm slätstickning. Sista varvet med rött garn minskade jag på följande vis:
Sticka 5 rm, 2 rm tills, (rm, 2 rm tills) upprepa parentesen totalt 14 gånger, 5 rm. Upprepa alltihopa en gång till.

This is how I made it:
The gauge was 12 stitches and 20 rows on 10 cm with 6 mm needles.
To get it wide enough I cast on 108 stitches (90 cm x 1,2 stitches/cm). Then I knitted about 30 cm stockinette. The last round with red yarn was decreased like this:
K5, k2tog, (k1, k2tog) repeat the brackets a total of 14 times, then k5. Repeat it all once more.


Byt till svart garn och 5,5 mm stickor. Börja med ett varv slätstickning och sedan 5 varv rätstickning. Byt till 6 mm stickor igen och fortsätt med slätstickning. Fortsätt tills den svarta delen mäter totalt ca 9 cm. Maska av de sista 39 m på varvet. Fortsätt med slätstickning på framsidan. Maska av 1 m i början på varje varv ca 7 gånger, och sedan maskar du av 2 m på varje varv 4 gånger. Maska av samtliga maskor.

Change to black yarn and 5,5 mm needles. Start with knitting one round and then 5 rounds of garter stitch. Change back to 6 mm needles and continue knitting. Go on until the black part measures about 9 cm. Bind off the last 39 stitches on the round. Continue the stockinette on the front. Bind off 1 stitch i the beginning of each row about 7 times, then bind off 2 stitches on every row 4 times. Bind off the rest of the stitches.


Runt nedre kanten virkade jag en spets i svart med en virknål på 5 mm.
1 fm i varje m varvet ut. Sm i första m.
Lm, (hoppa över 2 m, 5 st i samma m, hoppa över 2 m, sm) upprepa hela varvet. Sm till första m.
Sm till st överst i bågen, (5 lm, sm i översta st i nästa båge) upprepa hela varvet. Sm till första m.
Virka runt varje maskbåge: fm, 5 st, fm. Sm till första fm. Ta av garnet och fäst tråden.

I crocheted around the bottom edge with black yarn and 5 mm needle. In US terms:
1 sc in every stitch the entire round. Slip stitch to the first stitch.
Ch 1, (skip 2 st, 5 dc in the same st, skip 2 st, sl st) repeat all way around. Sl st to first st.
Sl st to dc on top of the arc, (ch 5, sl to dc on top of next arc) repeat. Sl st to first st in round.
Around every arc you crochet: sc, 5 dc, sc. Sl st to first st. Cut the yarn and sew in the tail.


Sedan virkade jag två varv fm runt rygg och bröst. Till axelband virkade jag 6 hst fram och tillbaka i 25 varv (ungefär 30 cm)  från framstycket och sydde fast dem i bak med ca 8 cm emellan.

Then I crocheted 2 rounds of sc around the back and neck. For shoulder-straps I crocheted 6 hdc back and forth for 25 rows (about 30 cm) from the front part and attached it to the back with 8 cm between the two straps.



Fickorna virkade jag som vanliga cirklar. 8 hst i en magisk cirkel. Sm i första m.
2 hst i varje maska varvet ut, sm i första m.
Lm, (2 hst i samma m, 1 hst i nästa m) varvet ut, sm i första m.
Lm, (2 hst i samma m, hst i de två nästa m) varvet ut, sm i första m.
Lm, (2 hst i samma m, hst i de tre nästa m) varvet ut, sm i första m. Ta av tråden och fäst. Sy fast på framsidan av tunikan som fickor.

The pockets were crocheted like simple circles. 8 hdc in a magic circle. Sl st to first st.
2 hdc in every st throughout the round, sl st in first st.
Ch 1, (2 hdc in the same st, 1 hdc i the next st) repeat, end with sl st in first st.
Ch 1, (2 hdc in same st, hdc in the next 2 st) repeat, end with sl st in first st.
Ch 1, (2 hdc in same st, hdc in the next 3 st) repeat, end with sl st in first st. Cut the yarn. Attach to the front of the tunic as pockets.

Monday, April 4, 2011

Mycket på gång - A lot going on

Åh, vilken härlig helg jag har haft! Maken skulle på konferens fredag - lördag, och släppte av mig och barnen hos min mamma. Vi har haft det jättemysigt! Jag har hunnit virka en del också, men jag har ändå inte så mycket att visa... Jo, ett par babyskor kan jag visa. Visst är de söta? Älskar syrenlila.

Oh, what a wonderful weekend I've had! My husband were going on a conference friday to saturday, so he let me and the kids off at my mum's. We hade a very cosy time! I have done some crocheting too, but I still don't have much to show... But yes, I can show you a pair of baby shoes. Aren't they sweet? I love lilac.


 Sen har jag virkat på en sommarhatt till mig själv i helgen. Så här ser den ut.

And then I have been crocheting a summer hat for myself this weekend. It looks like this.

Vet inte hur många timmar jag har virkat och repat upp, virkat och repat upp... Jättefint mönster, men jag får inte till det. Först ökade den mer på bredden än på längden, sedan blev mönstret vridet, sedan blev den alldeles för stor. Och det mönstret kallar de lätt... Får se om jag orkar börja om en gång till. Vill verkligen ha en sån hatt!

I don't know how many hours I've been crocheting and ripping up, crocheting and ripping up... Very lovely pattern, but I can't make it work. At first it was growing more on the width than on the height, then the pattern was twisted, then it got way too big. And they call that an easy pattern... We'll see if I get myself to start it over again. Really want a hat like that!


Istället har jag börjat sticka på en top/tunika till min dotter. Hon håller på att växa ur sina kläder så jag tänkte försöka göra några nya åt henne med garn jag har hemma. En utmaning, eftersom det inte finns några mönster som passar. Då får man hitta på själv. Jag hoppas att den blir bra. Och att hon godkänner den!

I started knitting on a top/tunic for my girl instead. She's outgrowing her clothes so I thought I might try to make some new for her from yarn I have at home. A challenge, since there are now suiting patterns. Then you have to make them up yourself. I hope it will be alright. And that she will approve of it!