Sidor

Monday, June 20, 2011

En halv väska - Half a bag

Sitter i vår husvagn och myser. Vi är på en kristen konferens som vi besöker varje år. Idag har jag haft ont i magen och inte orkat gå på alla möten som varit. Istället har jag virkat lite och suttit ute och pratat med vänner som tittat förbi. Några av mina african flowers är nu hopsydda och en botten är virkad. Det börjar likna en väska helt enkelt.

I'm cuddling in our caravan. We are on a christian conference that we visit every year. I've had belly ache today and was to tired to go to all the meetings. So I have been crocheting some and sitting outside talking some with friends who passed by. Some of my african flowers have been joined together and a bottom have been made. So it is starting to look like a bag.


Saturday, June 11, 2011

African flowers

När vi for iväg med husvagnen tog jag givetvis med mig lite handarbete. Dock hade jag inget påbörjat som jag hade lust att fortsätta på just då, så jag fyllde en liten väska med bomullsgarn och virknålar och hoppades på lite inspiration.

When we went away with our caravan I obviously brought some needlework. Since I didn't have anything started that I wanted to work on, I filled a little bag with cotton yarn and crochet needles and hoped for some inspiration.


Resultatet blev detta, African flowers i olika färger. Jag hade mest grovt garn med mig, så de blev hela 12 cm mellan hörnen. När en färg tog slut började jag helt enkelt på en ny.

The result is this, African flowers in different colors. I had mostly brought thick yarn, so they turned out impressive 12 cm from corner to corner. When I went out of one color I just started on another one.


Tanken är att de ska bli väskor. Har själv en väska i African flowers som jag älskar, men med dessa stora blommor lär det bli lite annorlunda stil.

I'm planning to use them for bags. I own a bag in African flowers which I love, but it will turn out rather different with these huge flowers.


Jag tänkte också göra en solhatt till mig själv av ett rosa handfärgat garn jag köpte på en marknad för en liten tid sedan. Tyvärr blev den något liten för mitt stora huvud, men jag blev ändå så nöjd att jag inte repade upp den. Funderar på om jag ska göra någon blomma till den... De vita partierna kom till av tvång, då det rosa garnet inte riktigt räckte till.

I was also meaning to make myself a sun-hat from a pink hand-dyed yarn I bought on a market a while ago. Unfortunately it turned out too small for my big head, but I liked it too much to frog it. Pondering on making a flower or not for it... I made the white parts out of necessity, since the pink yarn didn't quite go all the way.


 Väl hemma igen kom jag på att vi hade en student i släkten som skulle firas. Jag hoppades på att hon också skulle tycka om en väska i African flowers, så jag började på en i turkos och brunt. På grund av sjukdom i familjen blev det lite stressigt på slutet (minst sagt, så fort den var klar åkte vi för att inte missa henne...).

Back home again I realized we had a graduation coming up in my family. I hoped she would like a bag in African flowers too, so I started one in turquoise and brown. Because of illness in the family I got a bit short on time in the end (mildly put, as soon as it was done, we had to get going not to miss it...).


Tycker den blev bra trots den något panikslagna virkningen. Är redan sugen på att göra en till. Men först ska jag avsluta de påbörjade högarna ovan. Sedan är jag sugen på att göra något i rosa och grönt...

I think it turned out well in spite of the somewhat frantic crocheting. I already want to make another. But first I will finish the started piles above. Then I would like to make something in pink and green...

Friday, June 10, 2011

Svensk sommar - Swedish summer


Tänkte att jag ville dela med mig lite av min svenska sommar. Vi har haft hemska åskoväder här i några dagar, men häromdagen sken solen och vinden uppförde sig väl, så då passade jag på att leka lite med kameran i trädgården.

Thought I would share some of my Swedish summer with you. We've had some dreadful thunderstorms here the last few days, but the other day the sun was shining and the wind was behaving, so I took the opportunity to play some with my camera in the garden.


Aklejor är så underbart vackra. Den förra ägarens dotter har spridit ut frön lite överallt i trädgården. Ibland kan jag bli galen på att de dyker upp överallt, men i år kan jag inte annat än tycka att de är fantastiska. Kanske för att de har så många olika färger i år.

Columbines are so amazingly beautiful. The former owner's daughter has spread some seeds out here and there throughout the entire garden. Sometimes it drives me crazy that they turn up just about everywhere, but this year I can't help finding them fabulous. Maybe because they have so many different colors this year.


Ladugården på bilden hör till vårt hus, som egentligen är en bondgård. Vi hyr huset av traktens storbonde, och i ladugården bor hans ungdjur. När vi flyttade hit för sex år sedan betade highland cattle i hagen mellan vår trädgård och ladugården, och senare dräktiga mjölkkor som kalvade där ibland.

The cow-barn on the picture belongs to our house, which is really a farm. We only rent the house from the farmer, and in the barn he keeps some of his young animals. When we moved here six years ago, highland cattle was grazing in the meadow between our garden and the barn, and later on pregnant milk cows that sometimes calved there.


 I ena kanten av trädgården blommar snöbollsbusken. Men blommorna har blivit bruna i kanten av allt regn. Under busken hittade jag ett stort hål som någon grävt. Googlade lite och gissar nu på att det kan ha varit en grävling som grävt upp ett getingbo.

In one corner of the garden the snowball bush is blooming. But the flowers are a bit brown in the edges from all rain. Underneath the bush I found a big hole dug by someone. I googled and now my guess is that it was a badger digging up a wasp's nest.


Lungörten blommar i drivor bakom jordkällaren. Vårt hus är byggt i mitten av 1800-talet, och mycket av den stora trädgården är nu åkermark. Men en del av de gamla växterna har förvildats och sprider sig i kanten mellan trådgård och åker. Därför har jag också fullt med förvildade hallonbuskar i en rabatt!

Banks of lungwort is blooming behind the earth cellar. Our house was built in the mid 19th century and much of the big garden is now a big field. But some of the old plants has gone wild and are spreading on the border between garden and field. That is why I have a lot of wild raspberries in one of my flowerbeds!


 Så söta! Jag tycker det är fantastiskt att knoppar och blommor kan ha så olika färg.

So pretty! I think it is amazing that buds and flowers can have so different colors.


 Kastanjerna håller på att växa till sig. Jag ser fram emot att gå ut och plocka dem i höst. Jag har några från förra året som jag har torkat och som ska användas som knappar. Det ska visst bara vara att torka dem länge och sedan borra små hål.

The buckeyes are growing. I look forward to picking them in the autumn. I have some from last year which I dried and are going to use as buttons. From what I've heard it's just to dry them for a long time and then drill little holes.


Rabatter i all ära, de vilda blommorna har ändå en speciell plats i mitt hjärta. Det finns väl inget somrigare än drivor av hundkex?

With all due deference to flowerbeds, the wild flowers do have a special place in my heart. Is there anything more summerish than keck?


Och smörblommor... Tänk så mycket vackert som växer omkring oss, utan att vi behöver anstränga oss ett dugg!

 And buttercups... Imagine all pretty things growing around us, that we don't have to work with one bit!


Rödmålade väggar och hundkex, det är svensk sommar i ett nötskal!

Red painted walls and keck, that is Swedish summer in a nutshell!


Min rundvandring får sluta med den här lilla filuren. Han var inte helt lätt att fånga på bild, för han snodde runt i rosen med en farlig fart! Så gott som den doftar kan jag förstå att han blev lite lyrisk!

This little guy get to end this tour. He wasn't all that easy to catch, since he was fuzzing around in quite a speed in that rose! I can't blame him for getting a bit carried away by that wonderful scent!

Wednesday, June 8, 2011

Vid havet - By the sea

 Hej, har ni saknat mig? Kanske inte så mycket... De två senaste inläggen jag gjorde var tidsinställda, så när de dök upp här så var jag någon helt annanstans. Nämligen i vår lilla söta husvagn. Maken skulle jobba på en konferens vid västkusten, så då följde vi med på lite semester.

Hi, did you miss me? Maybe not that much... My two last posts were on a timer, so when they emerged here, I was in another place. Namely in our sweet little caravan. My husband was going to work at a conference on the west coast, so we tagged along for some vacation.


Vi var på Gullbrannagården söder om Halmstad. Vi var där på semester förra året och älskade det, så det var hur roligt som helst att vara tillbaka. Själva campingplatsen ligger en bit från havet, men inte längre bort än en promenad.

We were at the campsite and conference center Gullbrannagården south of Halmstad. We went there on our vacation last summer and loved it, so it was really a thrill to be back. The campsite itself is situated a bit from the sea, but not farther than a walk. 


Ju närmare havet man kommer, desto mer förändras naturen. Det märks att det är blåsigt här, eller hur? Alla större träd hade knäckts av blåsten och bara de små, vindpinade står kvar. När gräset övergår till sand känns det nästan som Afrika!

The closer you get to the sea, the more the nature changes. You can tell it's windy here, right? All the bigger trees had been broken by the wind and only the small, windswept ones were still standing. When the grass turns to sand, it almost feels like Africa!


Den allra sista biten går över vatten. Det här var första gången vi gick ner till havet, och barnen var riktigt ivriga.

The very last part goes over water. This was our first visit by the sea, and the kids were really eager to get there.


 Framme! Vädret var sagolikt vackert under de dagar vi var här, blå himmel och varmare för var dag som gick. Så det var bara första eftermiddagen som stranden låg så här öde...

We're there! The weather was fabulous the days we spent here, blue sky and warmer for each day that passed. So it was only this first afternoon we found the beach this deserted...

 

Tidvattnet hade fört upp drivor av snäckskal på stranden. Barnen stod i högarna och bara skopade upp dem för att ta med hem!

The tide had brought piles of seashells up on the beach. The kids stood in the piles just scooping them up to bring home!


Jag måste erkänna att även jag plockade en och annan, även om jag kanske valde ut dem lite mer noggrant...

I have to admit that I too picked a few, only I chose them a bit more closely...


 Här är barnen i full fart med att samla skatter. Det är en väldigt långgrund strand, så det var inte så farligt kallt i vattnet. Jag hade tänkt bada sista dagen, men jag blev tyvärr dålig så det blev inte av. Men det blev en och annan promenad en bit ut i vattnet!

You can see the kids in full action gathering treasures. The water is very shallow here, so it wasn't too cold. I was meaning to go for a swim the last day, but unfortunately I got ill so I couldn't. But we went for a few walks in the water!


 Det fanns mer skatter på stranden nu, än det gjorde när vi var här i augusti. Jag hittade så fina träbitar som polerats av vatten och sand. Jag har ingen aning om vad jag ska göra av dem, men jag kunde inte låta bli att plocka hem dem.

There were more treasures on the beach now, than it was when we were here in august. I found these pretty wooden pieces polished by sand and water. I have no clue what to do with them, but I couldn't resist bringing them home.


Sonen hade med sin drake till stranden, men när vi väl kom fram var han mycket mer intresserad av vattnet och snäckorna, så draken fick vi föräldrar snällt leka med.

My son brought his kite to the beach, but when we arrived he was much more interested in the water and the seashells, so the kite was left for us parents to play with.


På vägen mellan campingen och stranden fanns fullt med rosenbuskar. Jag bara älskar vildrosor! De är så vackra och doftar barndomsminnen.

On the way between the campsite and the beach there are a lot of wild roses. I just love wild roses! They are so pretty and smell like childhood memories.


 Barnen lärde sig snabbt att när vi gick förbi en ros så fick man stanna för en luktpaus!

The kids learned fast that when we passed a rose, we had to stop and smell it!


 Tänk så roligt det är med en riktig kamera! Det är så mycket roligare att fånga omgivningen på bild nu, och på hemvägen från stranden hamnade jag på efterkälken.

And how fun it is with a real camera! It is so much more fun to catch the world on a picture now, and on the way back from the beach I fell far behind.


 Det fanns ju så mycket vackert att fånga på bild så att man kan ta med sig det hem!

There are just so many pretty things to catch with the lens so you can bring it home!


Vi hade verkligen några underbara dagar vid havet!

We truly had some amazing days by the sea!

Friday, June 3, 2011

Grytlappar del 3 - Potholders part 3

 Då var vi framme vid de sista grytlapparna - katter! Inte så många visserligen, men jag tyckte ändå de kunde få ett eget inlägg.

So now we are facing the last potholders - cats! Not that many for sure, but I still thought they could get their own post.


 De första är sydda i bomull, med broderade ansikten i pastellfärger. Identiska på framsidan, men med olika tyg på baksidan.

The first ones are sewed in cotton, with embroidered faces in pastel. Identical on the front, but with different fabrics on the back.
 

Och de är ganska stora, det gillar vi!

And they are rather big, we like that!


Jag skulle inte säga att det här är min vackraste grytlapp, men den är lite rolig! En fet, orange katt...

I wouldn't say that this is my prettiest potholder, but it is quite funny! A fat, orange cat...


Kanske hade han blivit sötare om han fått ett lite gladare ansikte? Det är nästan så jag får lust att göra honom en liten kompis, bara för att se om han blir glad... Snygg eller inte, han får avsluta den här lilla serien om grytlappar. Har ni några roliga, fina eller riktigt fula grytlappar därhemma? Det vore roligt att få se.

Maybe he would have been prettier if he had got a happier face? I almost want to make him a little friend, just to see if it can cheer him up...  Handsome or not, he gets to end this little series about potholders. Do you have any funny, pretty or really ugly potholders at home? It would be fun to see them.

Wednesday, June 1, 2011

Grytlappar del 2 - Potholders part 2




 Hej och välkomna till del 2! Idag ska jag visa upp mina blommiga grytlappar. De flesta av dessa är ganska tunna, men de funkar ju till grytlock. Eller också kan man göra som mina barn och använda dem när man ska plocka upp brödet ur brödrosten för att slippa bränna fingrarna!

Hello and welcome to part 2! Today I will show you my flowery potholders. Most of them are pretty thin, but they still work for pan-lids. Or you can do like my kids and use them to pick up the bread from the toaster without burning your fingers!


Den första är väl egentligen inte så blommig, men den får komma med här ändå. Den är lite speciell i formen, virkad i fyra rutor med fasta maskor i bakre maskbågen.

This first one isn't really flowery, but it could join in here anyway. It is a bit special in its form, crocheted in four squares with single crochet in the back loops.


 Den här i lila, vitt och orange är nog min favorit utseendemässigt. Så söt! Blomman och de vita bladen (?) är fastvirkade på en helvit ruta för att bli tjockare och inte full av hål. Det lila varvet håller ihop de två lagren.

This one in purple, white and orange is probably my favorite as for the looks. So pretty! The flower and the white leaves (?) are attached to a whole white square for thickness and to avoid holes. The purple round keeps the two layers together.


Den här är också riktigt söt. Den består av två likadana blommor som är ihopvirkade i kanten, så den är ganska tjock övenom den inte är så stor.

This one is also really cute. It is made by two identical flowers, crocheted together by the edging which makes it pretty thick even though not that big.


Visst är den söt! Det är inte någon tråkig syssla att välja grytlappar här hemma, när de smutsiga ska på tvätten.

Isn't it pretty! It's not boring to choose potholders in my home, when the dirty ones are going into the laundry.


 Lite mer färgglada grytlappar. Dessutom två likadana, det är ovanligt här!

A bit more colorful potholders. And also a pair, that is unusual here!


 Glad påsk! En ambitiös grytlapp med påsklilja och kycklingar.

Happy Easter! An ambitious potholder with easter lily and chickens.


Det ser ut som att tråden till motivet har fått följa med hela varvet runt. Inget fel med det, då blir den ju bara tjockare.

It looks like the yarn for the motif has been carried along the entire round. Nothing wrong with that, it only makes it thicker.


Den här misstänker jag att någon kan ha gjort i skolan. Vanligt filttyg ihopsytt till ett äpple.

I suspect that somebody made this in school. Ordinary felt sewed together to an apple.


De här är också fina, utan att vara så värst svåra att göra. Blommorna är broderade.

These are also nice, without being that very complicated to make. The flowers are made by embroidery.


Ju mer jag tittar på de här, desto mer tycker jag om dem! Hoppas du hittade något som gav lite inspiration eller glädje! Jag återkommer snart med ett sista litet inlägg med grytlappar.

The more I look at these, the more I like them! I hope you found something that gave you some inspiration or joy! I will be back soon with a final little post about potholders.