Sidor

Saturday, January 29, 2011

Ingen mästare

No master

Det visade sig att jag valde en enkel väg när jag stickade mina vantar i flera färger. En grå maska, en färgad, en grå, en färgad... Skulle försöka mig på att göra ett mer avancerat mönster, och det gick inte alls. Så nu försöker jag bemästra konsten att sticka med två trådar, i mönster som har längre färgade partier. Upp till tre maskor i en färg går bra, sedan får jag problem. Men skam den som ger sig! Nu stickar jag med en färg i varje hand, och det funkar bättre. Så bra att jag inte repade upp det sista försöket på pulsvärmaren på bilden. Men just den på bilden finns inte längre...

It turned out I chose a simple path when I knitted my mittens in three colours. One grey stich, one coloured, one grey, one coloured... Was making a try at a more advanced pattern, and I didn't manage at all. So now I'm trying to master the art of stranded knitting, in patterns with longer coloured sections. Up to three stitches in one colour is fine, after that I'm in trouble. But shame on her that gives up! Now I'm knitting with one colour in each hand, and that works better. So well that I didn't undo the last try on the wrist warmer on the picture. But the one on the picture does not exist anymore...


En stackars pulsvärmare är i stort sett vad jag fått gjort den här veckan. Är förkyld och har inflammation i hörselgången, så jag är ganska trött. Men idag har jag lite ork, så just nu städar jag. Just det ja...

One poor wrist warmer is mainly what I've achieved this week. I have a cold and I have an inflammation in my auditory meatus, so I'm rather tired. But today I have some strength, so right now I'm cleaning the house. Right...

Wednesday, January 26, 2011

Nya saker

New things

Somlig post är roligare än annan! Mamma kom förbi med paketet från bokklubben Skaparglädje igår. Fick bläddra lite i hennes böcker också, en om stämplar och en om att göra egna presentaskar. Mycket fint i dem!

Some mail is more fun than other! Mum stopped by with the package from the book club yesterday. Mum let me look in her books too, one about stamping and one about making gift boxes. A lot of pretty stuff in them!


Det här är mina grejer. Väskan är visserligen mycket mindre än den såg ut på bilden, men den är perfekt att ha en mindre stickning i. Boken är full av fina saker man kan tova, så nu är jag väldigt sugen på att börja! Har en liten påse ull och ett par kardor redan, så jag skulle kunna sätta igång med våttovning om jag vill. Garnet på bilden vet jag inte riktigt vad jag ska använda till än, men jag kommer nog på något!

These are my things. The bag is certainly a lot smaller than it looked on the picture, but it's perfect for keeping a smaller knitting. The book is full of nice things to felt, so now I'm very eager to start! I have a small bag of wool and carding combs allready, so I could start immediately with wet felting if I'd like to. I don't really know what to make from the yarn on the picture yet, but I'll figure something out!

Tuesday, January 25, 2011

Borta från datorn

Away from the computer

Här har det inte blivit mycket tid vid datorn på några dagar. En dag med dottern på sjukhuset (inget akut eller allvarligt),gäster, nästan hela helgen i kyrkan och sedan en dag i skolan med dottern har hållt mig härifrån. Men det har inte hållit mig borta från stickningen. Mammas mössa är färdigstickad och väntar bara på tofs och virkad kant (visar när den är klar). Den bleka fläcken mitt i min hand är min verkliga hudfärg - allt blir rosa av det garnet!

Haven't had much time by the computer the last few days. One day in the hospital with the daughter (nothing serious or any kind of emergency), guests, almost the entire week-end at church and then a day in school with my daughter has kept me away. But it didn't keep me away from my knitting. Mum's hat is done on the knitting part, just waiting for a pompom and an edge in crochet (show you when it's done). The pale spot in the middle of my hand is my true skin colour - everything turns pink from that yarn!


Jag tog mig också tid att göra något till mig själv som jag tänkt länge. När jag var med sonen i skolan för ett par veckor sedan frös jag om fingrarna, och lovade mig själv ett par tumvantar. Annars brukar jag ha ett par fingervantar med ett par torgvantar över. Blir lite kallt om man blir våt om fingrarna.

I also took some time to make something for myself that I have been thinking about for a while. When I visited my son in school a couple of weeks ago my fingers were very cold, and I promised myself a pair of mittens. I usually wear woollen gloves underneath fingerless mittens. Gets a little cold if your fingers get wet.


 Så nu är jag en stolt bärare av de här vantarna. Älskar färgerna och mönstret! Dessutom gick det så fort att göra dem jämfört med mammas mössa...

So I am now a proud wearer of these mittens. Love the colours and the pattern! Besides, they were really quickly made compared to my mum's hat...


När vi var på sjukhuset tittade jag in i kiosken där, som har mycket roliga tidningar. Och den här föll jag för på en gång. En massa fina och färgglada saker, både stickning, virkning och broderi. Enda nackdelen är väl att den är på tyska... Det blev lite svårare att förstå beskrivningarna än jag hade tänkt mig, i mitt övermod!

While at the hospital I checked out the newsstand, that carries a lot of fun magazines. And I immediately fell for this one. Lots of beautiful and colourful things, both knitting, crochet and embroidery. I guess the only drawback is that it's in German... It was a bit harder to understand the instructions than I imagined, in my hubris!



Nu väntar jag på besök. Jag och mamma gick med i en bokklubb med kreativa böcker. Nu har välkomstpaketet kommit, och planen är att hon ska titta förbi med det idag. Tjoho!

Now I am expecting visitors. My mum and I joined a book club with creative books. Now the welcoming package has arrived, and the plan is that she will come by with it today. Yippie!

Thursday, January 20, 2011

Trädgårdsglädje mitt i vintern

Gardening joy in the middle of the winter

Idag har jag ätit soppa. Smaskens! Jag tog överbliven köttfärs och lök från igår, nudlar, och sen lite vad jag hade i skåpen. I mitt skåp har jag nämligen en hel del torkad mat som gör sig ypperligt i soppor och grytor. Jag har en påse torkade trattkantareller som jag fått av en fin vän, och lite annan torkad svamp. Den har jag inte torkat själv, men jag skulle gärna vilja testa det. Och lära mig lite fler sorters svamp, det är ju så gott med blandat!

 Today I had soup. Yummie! I took some leftover minced meat and onion from the day before, noodles, and then some from my cabinets. For in my cabinet I do have great deal of dried food that is perfect for soups and stews. I have a paper bag with dried "funnel" chantarell that a dear friend gave me, and some other dried mushroom. I haven't dried it myself, but I would love to try. And learn some fifferent kinds of mushrooms, it's so tasty with a blend!


Däremot har jag gott om rotsaker som jag själv har torkat. Dessutom har jag odlat dem själv, vilket gör det ännu roligare. Palsternacka, kålrot och morot. Rivet på rivjärn och torkat i ugn i 50C med luckan på glänt.

However, I have lots of root vegetables that I have dried myself. Besides, I have raised them myself, which makes it even more fun. Parsnip, swede and carrot. Grated and dried in the oven in 50C with the oven door slightly open.


 Jag har även lök, äppelskivor och jordgubbar i torkat format. Men det hade jag inte i soppan...

I also have onion, apple slices and strawberries in dried shape. But I didn't put that in the soup...


Genom vårt lilla badrumsfönster på övervåningen hade jag anat något i den vildvuxna rabatten sedan snön smälte bort. Och mycket riktigt - julrosen blommar. Jag tror att den kommer att slå ut mer, så jag får nog kika till den lite då och då. Tycker att det är så fascinerande med en växt som alltid blommar i januari, när det är som kallast.

Through the little bathroom window upstairs I had caught something in the flower bed that has run wild. And in deed - the winter rose is in bloom. I think it will come out even more, so I think I'll have to keep an eye on it. I find it so fascinating with a plant that always blooms in january, the coldest time of the year.

Tuesday, January 18, 2011

Ny mössa

New hat

Jag gör ett nytt försök med en mössa till mamma. Samma garn, nytt mönster. Mycket rätstickning, så jag gör den faktiskt på två stickor så slipper jag aviga maskor. Annars föredrar jag strumpstickor.

I'm having another go with a hat for my mum. Same yarn, new pattern. Mostly garter stitch, so I'm actually doing it on two needles to avoid purling. I usually do prefer double-pointed needles.

Monday, January 17, 2011

En blåsig måndag

A windy monday

Det blåser idag. Det är grått ute och snön smälter bort, men det är så fint här inne. Färska blommor, och ovanligt välstädat. (De vackra tulpanerna fick vi av en svägerska.)

It's windy today. It's grey outside and the snow is melting away, but it is so nice here inside. Fresh flowers, and unusually tidy. (We received these beautiful tulips from a sister-in-law.)


Makens närmaste familj skulle fira svärfars födelsedag hos oss. Tyvärr blev han inlagd på sjukhuset, men vi andra samlades här och åt middag innan alla åkte och träffade honom. Familjen är ganska utspridd och träffas inte så ofta, så det är extra trevligt när det väl händer.

My husband's closest family were to celebrate my father-in-law's birthday at our home. Unfortunately, he was taken into hospital, but the rest of us was gathered here and had dinner before they all went to see him. The family is quite spread out and doesn't meet that often, so it's extra nice when it really happens.
 

Jag upptäckte också att båda mina svägerskor handarbetar. Den ena stickar och den andra virkar. Trevligt!

I also found out that both my sisters-in-law do needlework. One knits and the other does crochet. Nice!


Jag har stickat så mycket på sistone, att jag blev sugen på att virka något. Detta är mitt nästa projekt - att virka ett överdrag till min slitna pianopall.

I have been knitting so much lately, that I felt like doing some crochet. This is my next project - to crochet a cover for my worn piano stool.


Jag tänkte göra en massa små rutor i olika färger, helt enkelt. Kan nog bli bra. Funderar på att måla om benen på den också. Har inte bestämt mig än, men å andra sidan har det nog aldrig hänt att jag låtit bli att måla om något, när jag väl har tänkt tanken... Så frågan är nog bara vilken färg? Grått? Vitt? Eller kanske något mer vågat?

I was thinking that I simply would make a lot of small squares in different colours. Should turn out nicely. I'm thinking that I might paint the legs of the stool too. Haven't decided yet, but then I don't think it ever happened that I thought about painting something and then didn't... So I guess the question is what colour? Grey? White? Or perhaps something more bold?

Friday, January 14, 2011

Mystisk grytlapp?

Mysterious pot-holder?

Jag skulle leta fram några nya grytlappar idag, och då hittade jag den här i högen. Vi hittade den hemma hos svärfar en gång, och sen har jag glömt bort den. Kanske är det svärmor som gjort den. Hon är dock död och kan inte berätta vad det är, och vi andra hade ingen aning om vad den är till för.

I was looking for some new pot-holders today, and found this in the pile. We found it at my father-in-law's home once, and then forgot about it. Maybe my mother-in-law made it. But she's dead and cannot tell us what it is for, and the rest of us don't have a clue.



Men idag slog det mig att det kanske är en variant på de här grytlapparna.

But today it hit me that it could be a variant of these pot-holders.
Vad tror ni? Har ni sett den tidigare?

What do you think? Have you seen it before?

Eller också kanske man kan använda den som bärhjälp, så att tunga kassar inte skär in i händerna. Eller kanske inte...

Or maybe you can use it as a help when you carry heavy bags, so that they don't hurt your hands. Or maybe not...

Göra en egen almanacka

Making your own calendar.

Varje år brukar vi köpa en almanacka till köket. En så'n där med flera spalter, en för varje person i huset. Vi brukar också få en gratis från ett företag. I år köpte vi ingen, utan tänkte använda den som vi brukar få. Och så kom det ingen... Så jag gjorde en egen.

Every year, we buy a calendar for the kitchen. The kind that has several columns, one for each person in the house. We also receive one for free from a company. This year we didn't buy one, but meant to use the one for free. But then nothing came in the mail... So I made one myself.

 Dottern påstår att jag inte gjort den utan bara ändrat den, eftersom jag klistrat fast allt på baksidan av bladen i den gamla almanackan... Jag skrev helt enkelt ut ett rutnät från datorn och skrev i alla datum och våra namn för hand. Helgdagar och söndagar målade jag med en överstrykningspenna. Sen fäste jag det pappret på ett färgat papper och klistrade upp det i almanackan. Ovanför detta klistrade jag ett mönstrat papper och en bild som jag tagit själv. Till slut skrev jag månadens namn och årtal för hand.

My daughter claims I did not make it but merely changed it, since I glued it all on the backside of the sheets in the old calendar... I simply printed a squared paper from the computer and wrote all the dates and our names by hand. Holidays and Sundays were marked with a highlighter. Then I attached the paper on a coloured paper and glued it on the calendar. Above, I glued a patterned paper and a picture that I have taken. Finally I wrote the name of the month and the year by hand.

Sju av bilderna är tagna från vår trädgård, en från vår semester vid havet och de övriga är från det närmaste grannskapet. Ingen avancerad almanacka att göra, men personligare blir det inte!

Seven of the pictures were taken from our garden, one is from our vacation by the sea and the others are from the closest neighbourhood. It's not a complicated calendar to make, but it doesn't get more personal than this!

Thursday, January 13, 2011

Inte alltid som man tänkt...

Ibland blir det inte riktigt som man tänkt sig. Inte dåligt, bara annorlunda.

Sometimes, things don't turn out the way you thought. Not worse, just different.

Garnet i mammas mössa färgade av sig något helt galet. Jag fattade inte först varför jag var så röd om fingrarna, tills jag insåg att det var garnet. Jag fick skölja den ett otal gånger när den var färdig. Och ändå orkade jag inte fortsätta tills vattnet blev helt klart.

The yarn dye from my mum's hat came off something terrible. At first I didn't understand why my fingers were so red, then I realized it was the yarn. I had to rinse the hat countless times when it was finished.



Hoppas ni inte dör av färgchocken, den fick ligga och torka på en handduk som jag inte var särskilt rädd om. (Handduken låg ute i vedbodsfönstret i ett par månader innan jag hittade den. Den ingick i en lek på sonens barnkalas och glömdes sen kvar... Lite blekt fläckvis!)
I hope the colour shock does'nt kill you, the hat was left drying on a towel I didn't care much for. (The towel was left lying in the woodshed window for a couple of months before I found it. It was part of a game at the son's birthday party and was left behind... A little faded in spots!)

Och mössan är inte längre mammas, utan dotterns. För den blev inte som jag och mamma tänkt oss. Inte fel eller ful, bara annorlunda. Och passade bättre på dottern.
And the hat is no longer my mum's, but my doughter's. Because it didn't turn out the way mum and I had thought. Not worse or ugly, just different. And it suited my daughter better.

Hon gillar den, även om hon påstår att den ser ut som en bebismössa. På grund av hjärtat jag broderade med kedjestygn för att visa vilken sida som var fram... Hon ville ha den redan igår men tyckte den var lite kall, därför busade vi till det och tog på en extra mössa under idag.
She likes it, even if she claims it looks like a baby hat. That's because of the heart I embroidered with chain stitches on it, to show which side was the front... She wanted to wear it yesterday already but thought it wasn't warm enough, so for that reason we got a bit nuts and put on an extra hat underneath today.
Visst kan det vara svårt att se normal ut på kort? Men hon är söt ändå! Vi får väl skylla de trötta minerna på att det var svårt att vakna idag. Det tar ett tag innan man vänjer sig vid att gå upp till skolan efter lovet!
It can be hard to look normal on a picture, can't it? But she's cute anyway! I guess we have to excuse the tired faces with the fact that it was hard to wake up today. It takes a while before you get used to going to school after the holidays!

Sunday, January 9, 2011

En skatt av kakburkar

Det har varit en social helg, tror inte att jag stickat en maska på två dagar. Igår var vi en sväng hos svärfar. Han bor ensam i ett stort hus fullt med saker. Saker som han gärna ger bort, om han inte använder dem. Han börjar bli gammal och tycker att det är lika bra att börja rensa ur hemmet nu. Så det händer titt som tätt att vi får med oss något hem. Julpynt, dukar och allt möjligt.

Den här gången hittade maken sin barndoms kakburkar, och blev väldigt nostalgisk. Och jag höll med om att de var fina. Så vi fick med dem hem. De har inte använts sedan svärmor dog för sex år sedan, och förmodligen inte på ett tag då heller.


Vissa är kanske i skrikigaste laget, men jag tycker att man bli så glad av dem. Tänk att fika i trädgården till sommaren, med kakor ur de här burkarna!

De finaste sparade jag till sist. Visst är de underbara? Får se till att fylla dem med något gott snart. Det ska vara bondkakor i en av dem här, säger maken. Det hade de alltid till jul.

Idag hade vi middagsgäster efter kyrkbesöket på förmiddagen. Väldigt trevligt! Barnen såg vi knappt av på hela tiden och vi vuxna pratade och skrattade i mun på varandra, precis som det ska vara.

De hade med sig en så söt liten blomma till oss. Från början växte det godis i den, klubbor för att vara exakt. Men de försvann ganska fort!

Äldsta dottern i familjen hade pysslat ihop den här fina ängeln, såg ni den på blomman? Jättefin!

Nu sitter jag och barnen vid varsin dator. Sonen spelar Batman och dottern skriver av en liten bok. Det är tydligen övning, för hon ska skriva en egen bok sedan. Sen blir det tv-soffan en stund kan jag tänka mig. Snart drar vardagen igång igen, barnen är bara lediga en dag till. Det kommer nog att bli både lite skönt och lite tomt att gå själv hemma igen.


Friday, January 7, 2011

Lugn fredag

Sitter och tittar ut genom fönstret vid datorn, och kan se blå himmel. Det har inte hört till vanligheterna den här vintern. Tyvärr är det töväder ute, så snön sjunker ihop och smälter bort. Visst har vi mycket snö fortfarande, men jag tycker gott att vintern kan få vara inbäddad i bomull. Det är så vackert då!

Lagom till det varmare vädret har jag blivit klar med makens halsduk. Fin timing! Eller inte... Han är i vilket fall som helst helnöjd.


Den är ganska smal, 25 m mosstickning på 3,5 mm stickor (tror jag, använde strumpstickor och kollade inte så noga hur grova de var). Kanske 180 cm lång.


Han ville ha den ganska smal och platt, så att den går att ha flera varv runt halsen utan att den blir bylsig. Måste säga att det ser ganska snyggt ut nu när han har matchande mössa, vantar och halsduk. Kanske lyckas fånga honom på bild någon dag, så ni får se.

Givetvis kastade jag mig över nästa projekt så fort halsduken var klar.
Denna gång är det en mössa till mamma. Hon beställde en mössa med öronlappar, så det ska jag göra. Fick leta lite för att hitta ett bra mönster, eftersom garnet är ganska tunt. De flesta mössorna med öronlappar är ju stickade i så tjockt garn.

Det är ju trevligt att ha sällskap vid datorn, men ibland känner jag mig allt lite motarbetad. Katten älskar att ligga på springan mellan fönstret och skrivbordet, över elementet. Varmt och gott, så klart.
Tyvärr går sladden till musen när i samma springa, och den är ju som gjord till kattleksak. För det mesta ligger hon bara på den, men så ibland slår leklusten till.
Trodde att jag skulle få sitta här i lugn och ro nu, eftersom dottern är borta hos kompisar och sonen har en kompis här. Men nu vill grabbarna spela lego Indiana Jones, så jag får väl sätta mig och sticka lite istället. Stackars mig!

Monday, January 3, 2011

Allt och ingenting

Nu har jag äntligen kommit igång med makens halsduk. Lång och smal vill han ha den, och utan för mycket stretch. Därför stickar jag den i mosstickning. Mjuk och skön blir den, det här garnet är verkligen mysigt.

Försöker sticka lite varje kväll, men nu blev det inte många varv. Är lite trött ikväll, men jag vet inte om det är värt att lägga sig för tidigt. Vaknar väl bara inatt då. Särskilt som jag sover lite konstigt av de nya värktabletterna. Och drömmer ännu konstigare! Ska bli spännande att se vad jag väver ihop i drömmarnas land inatt, nu när jag precis varit på bio och fått en massa intryck. Jag och sonen gick och såg senaste filmen om Narnia, i 3D och allt. Älskar dessa filmer! C S Lewis är verkligen en av mina favoritförfattare. Både fantasifull och väldigt lärd. Och djup! Det gillar jag. Det är nästan så att jag blir sugen på att läsa något av honom. Tror inte att jag har läst en enda bok sen jag slutade studera... Det var så mycket att läsa då, så jag blev alldeles mätt. Jag som egentligen är en riktig bokälskare. Så det kan bli!


Nu har alla i huset gått och lagt sig. Det är så lugnt och tyst. Det är mysigt att ha jullov med barnen, men det ska faktiskt bli lite skönt när skolan drar igång igen. Så att jag kan få lite tid för mig själv. Trivs inte riktigt med att aldrig kunna dra mig undan och bara vara. Hur mycket tid jag nu kommer att få över. Jag har fått lite tillfälligt jobb i början av vårterminen. En bekant på högskolan ska anlita mig till att skriva in svar från en enkät i ett dataprogram. Dessutom kommer jag någon gång under våren börja läsa nytestamentlig grekiska (igen). Maken arbetar på ett studieförbund, och har fått kontakt med en man inom grekisk-ortodoxa kyrkan (om jag inte minns fel, vilket är mycket möjligt). Så de ska starta en kurs i grekiska på distans som jag tänkte hoppa på. Det blev ju inte så mycket med mina högskolestudier i grekiska, eftersom alla andra kurser tog för mycket tid. Jag var väldigt trött av studierna det sista, men nu ska det bli roligt igen. Älskar ju att studera språk!

Och katten tycks ju dela min entusiasm över biblisk hebreiska...

Sunday, January 2, 2011

Andra paret

Nu är makens vantar färdiga. Det tog lite tid, dels eftersom jag stickade med flera färger, dels eftersom de blev lite korta längst upp, så jag fick repa upp och göra om. Retligt nog råkade jag repa upp fel vante när jag var klar med den första, så jag fick sticka om samma vante två gånger.

Jag måste säga att det var riktigt roligt att sticka med flera färger samtidigt, det lär jag göra igen. Förhoppningsvis blir jag duktigare på det också, så att stickningen inte blir så trång... Men alla barn i början! Nästa projekt blir en halsduk till maken, också i grått och rött, och sedan mössa, krage och vantar till mamma. Och vantar till mig. Och kanske torgvantar till min bror. Och mammas filt som borde få bli färdig någon gång. Det är kul att ha mycket på gång!